28 февраля 2023 года Президент Российской Федерации Владимир Путин подписал закон, согласно которому Федеральный закон от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее — Закон о официальный язык) изменен. Эти изменения ограничивают использование иностранных слов общеупотребительными русскими эквивалентами. Что делать рекламодателям: редактировать все креативы или рано впадать в панику? Какова ответственность в случае нарушения закона? Давайте рассмотрим эти вопросы.
Содержание
Что это за закон
Как мы уже говорили выше, 28 февраля В.В. Путин подписал новый закон, согласно которому вносятся изменения в закон о государственном языке. Новый закон направлен на завершение «юридического оформления статуса русского языка как государственного». Кроме того, его задачей является повышение общего уровня грамотности граждан, защита и развитие языковой культуры.
Законопроект имеет пояснительная записка. В нем говорится:
«…федеральный законопроект предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением тех, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых приведен в нормативных словарях…»
Получается, что теперь все айтишники и диджиталщики должны использовать только русские слова, кроме слов и терминов, не имеющих аналогов в русском языке? Или закон распространяется только на госслужащих?
Елена Ямпольская, председатель думского комитета по культуре, дал некоторые пояснения:
«Есть первая область, где использование русского языка как государственного обязательно без каких-либо оговорок. И есть несколько направлений, таких как выполнение работ, СМИ, реклама, где могут быть особенности в осуществлении деятельности.
Стало понятнее? Не совсем. Судя по комментариям чиновников и выдержкам из закона, иностранные слова запрещены практически во всех общественно-коммерческих, культурных и общественных мероприятиях.
Оказывается, с момента вступления поправок в силу использование в публичном пространстве привычных иностранных слов типа «приборная панель», «анализатор», «таргетинг» других, которые у нас регулярно использовать в сервисе клик.рукогда мы говорим об автоматизации процессов, разве это запрещено? Или есть исключения?
На кого распространяется закон
Поправки в Федеральный закон «О рекламе» уже вступили в силу. Если прочитать его максимально внимательно, а потом совместить с новыми поправками к закону о госязыке, то под определение «реклама» попадает большинство публичных сообщений. Таким образом, с учетом этих двух законов поправки коснутся:
-
для всей компании;
-
все носители бренда;
-
блогеры вне зависимости от количества подписчиков. Исключение составляют некоммерческие и частные блоги, если они не имеют общественного значения и не представляют собой платформу для творческой и потенциально интересной аудитории;
-
культура;
-
все СМИ;
-
массовые мероприятия.
Проще говоря, закон касается любых действий в общественном достоянии.
На что распространяется закон?
Федеральным законом определены сферы, в которых использование русского языка в качестве государственного является обязательным. К ним относятся, среди прочего:
-
государственные и муниципальные информационные системы;
-
отношения между органами государственной власти, а также служебные отношения и переписка организаций всех форм собственности с гражданами Российской Федерации, лицами без гражданства, иностранными гражданами;
-
образование;
-
денежные переводы;
-
регистрация адресов получателей и отправителей почтовых отправлений и телеграмм;
-
информация для покупателей товаров и потребителей услуг;
-
иные сферы, в которых подразумевается использование русского языка как государственного языка Российской Федерации: судопроизводство, деятельность и наименования государственных органов, надписи на дорожных знаках, написание названий объектов географии, продукция СМИ и т. д.
Если в рекламе, слогане и т.п. встречаются иностранные слова, рядом с ними должен быть размещен русский перевод. В этом случае обязательно сделайте это одним и тем же шрифтом. Цвет и размер также должны совпадать.
Это требование должны соблюдать все компании, размещающие информацию и рекламу в открытом доступе.
Что будет с товарными знаками и брендингом?
Что касается брендинга и создания бренда, ничего не изменится. Изменения не коснулись:
-
торговые названия;
-
аудио- и аудиовизуальное оборудование;
-
товарные знаки;
-
теле- и радиопередачи;
-
Меморандумы;
-
печатные издания, предназначенные для обучения государственным языкам республик, входящих в состав Российской Федерации, другим языкам народов Российской Федерации или иностранным языкам.
Поэтому можно использовать все, что уже разработано, зарегистрировано и запатентовано.
Как соблюдать закон
Вносимые поправки должны обеспечить контроль качества подготовки «единого корпуса» словарей, грамматик, справочников, а также соблюдение должностными лицами правил и норм современного русского литературного языка.
Итак, первое, что всплывает:
-
специализированные словари, которые позволят понять, какие слова допустимы, а какие нет;
-
контрольный орган, ответственный за проверку применения закона и санкции за его несоблюдение.
Но хотя конкретики нет, можно дать несколько простых советов тем, кто работает в медиа и digital-сфере:
-
ожидать словари — в них должны быть пояснения к словам с переводом и к словам, которые нельзя перевести;
-
по возможности использовать национальные аналоги иностранных слов;
-
добавлять пояснения или переводы к иностранным словам, если без них невозможно обойтись.
Когда появятся списки нормативных словарей и грамматик, все рекламные коммуникации придется «русифицировать». Компания должна удалить, отремонтировать или переставить:
-
креатив в рекламных аккаунтах;
-
макеты и слоганы;
-
рекламные баннеры;
-
листовки и другие рекламные материалы.
Запрет распространяется только на использование иностранных слов и словосочетаний, имеющих адекватные аналоги в русском языке. Слова без аналогов, в соответствии с законом, будут разрешены к использованию. Не забывайте проверять словари после их появления.
Можно ли обойтись без заимствований в русском языке
Развитие мировых языков продолжается. Невозможно запретить людям использовать новые слова в лексиконе. Русский язык также постоянно поглощает новые иностранные слова. На данный момент очень много балтизмов, грецианизмов, латинизмов, финно-угоризмов и заимствований из других языков мира, от санскрита до уже знакомого всем английского.
Есть и исконно русские слова, плюс префиксы и суффиксы из других языков. В результате появились новые русские слова. Мы не знаем, попадут ли они под действие закона.
Люди общаются друг с другом и постоянно происходит обмен между языками, особенно сейчас, в век Интернета. Новые слова могут появиться и разойтись по миру за 2-3 дня. Это естественный процесс. Его крайне сложно отменить или подчинить закону.
Закон о государственном языке был создан для защиты русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов, а не для их полного запрета. Вполне возможно, что некоторые иностранные слова и выражения появляются в словарях как определенные выражения. И мы сможем использовать их в рекламе без ограничений, как и прежде.
Что вы думаете об этой проблеме, пишите в комментариях.